麻婆豆腐的做法英语翻译-麻婆豆腐做法英文介绍带翻译
红烧狮子头 braise the head of a lion in soy sauce (汉语的意思是红烧一头狮子的头),要是这样的话,“红烧狮子头”我可不敢吃,因为那是要吃官司的呀。狮子也是国家级的保护动物,不但不敢吃,我想也不好吃。再说让西方人看到,也会大加赞叹,还是中国人厉害,连狮子的头都敢吃。
四喜丸子 four happy ball (汉语的意思是四个高兴的丸子)
麻婆豆腐 bean curd made by an old woman with pockmarked face (汉语意思是一个长满麻子的老太婆做的豆腐),想想也够令人恶心的。想想鲁迅先生笔下的豆腐西施,多么能引起人们的食欲,就是古华的《芙蓉镇》里的胡玉音,也是俊俏无比的,豆腐才诱人;一个满面麻子的老婆子卖的豆腐,不要说吃了,看着就让人倒胃口。
童子鸡 a chick that which have no sexual life (汉语意思是一只还没有过性生活的鸡)你说好笑不?
还有:猪下青=pig under the green(这个是青下猪吧?)
鲜猪爽肚=fresh shuang belly pig
黄沙猪润=huangsha pig run
走地鸡片=sliced chicken go to
花姿片=Tzu-film flowers
玉子豆腐=yu son of toufu
九肚鱼=nine fish belly
手打墨鱼丸=Mexican hand fighting fish
粉丝=fans
生面=health surface
出前一丁=a previous small
干煸鱼头 a fish head
海干货 the sea s goods
求中国菜式的搞笑英文翻译
我知道哈:
西湖醋鱼West Lake Fish in Vinegar Gravy
麻婆豆腐Mapo Tofu
宫保鸡丁Kungbao chicken
参考资料:
求 麻婆豆腐 和 锅包肉的英语翻译,最好有英文做菜方法,谢谢
驴打滚儿
rolling donkey(翻滚的毛驴)夫妻肺片
Husband and wife's lung slice(丈夫和妻子的肺切片)童子鸡
Chicken Without Sexual Life(还没有性生活的鸡)回锅肉
Twice-cooked Pork(烹了两次的肉)麻婆豆腐
beancurd made by a pock-marked woman(满脸雀斑的女人制作的豆腐)红烧狮子头
Red Burned Lion Head (烧红了的狮子头)。口水鸡
流口水的鸡 Slobbering Chicken四喜丸子 four glad meatballs (四个高兴的肉丸子)红烧狮子头 Red Burned Lion Head Braised Pork Balls in Soy Sauce(烧红了的狮子头用棕色调料炖烂的肉丸) 如有帮助望及时采纳哦O(∩_∩)O~我自己找了半天呢~
中国菜的做法,用英文翻译下
麻婆豆腐(Mapo Tofu)在网上有大量的中英文对照介绍,给你一个网址:锅包肉(Fried Pork in Scoop)没看到有中英文对照的。
英文菜单(点菜的菜单),加中文,急需,帮帮忙
中国菜 Chinese Dishes
1.北京烤鸭 roast Beijing duck
2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers
3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts
4.红烧鲤鱼 braised common carp
5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots
6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton
7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&sour sauce
8.炒木须肉 saute shredded pork with eggs&black fungus
9.榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup
10.生炒肚片 saute fish maw slices
11.回锅肉 saute pork in hot sauce
12.糖醋排骨 saute chops with sweet&sour sauce
13.家常豆腐 fride beancurd with sliced pork&pepper
14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&sour sauce
15.鱼香茄子 saute eggplant with fish flavor
16.麻婆豆腐 stwed beancurd with minced pork in pepper sauce
17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs
Ⅱ.面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food
1.肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken
2.担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts
3.龙须面 saute fine noodles with shredded chicken
4.炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts
5.杂酱面 soy beans in minced meat&noodles
6.酸辣汤面 noodles in sour pungent soup
7.排骨面 soup noodles with pork rib
8.阳春面 noodles in superior soup
9.凉拌面 cool braised noodles
10.肉包 steamed meat dumpling
11.豆沙包 bean paste dumpling
12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar
13.叉烧包 stuffed bread with roast pork
14.水煎包 lightly fried Chinese bread
15.花卷 twist
16.小笼包 steamed small meat dumpling in basket
17.馄饨 ravioli;hun-tun
18.大饼 bannock
19.油条 twistde cruller
20.豆腐脑 beancurd jelly
21.茶叶蛋 egg boiled with salt&tea
22.八宝饭 steamed glutinous rice with eight treasures
23.葱油饼 green onion pie
24.黄桥烧饼 crisp short cakes
25.月饼 moon cake
26.酒酿 sweet ferment rice
27.麻花 fried
急求川菜菜名的正中英文翻译。
香辣芙蓉鱼 :Spicy Fish Filets with Egg White
腊肉炒香干 :Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices
干煸扁豆 :Dry-Fried French Beans
青椒牛肉 :Sautéed Beef with Pepper and Onions
麻婆豆腐 :Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)
上海酸辣汤 :Hot and Sour Soup, Shanghai Style
尖椒炒肥肠 :Fried Pork Intestines with Hot Pepper
凉拌黄瓜 :Cucumber in Sauce
清炒豆尖 :Sautéed Bean Sprouts
干煸牛肉丝 :Sautéed Shredded Beef in Chili Sauce
香辣肚块 :Stir-Fried Pork Tripe Slices with Chili
芹菜肉丝 :Sautéed Shredded Pork with Celery
干锅鸡胗 :Griddle Cooked Chicken Gizzard
梅菜扣肉煲 :Steamed Pork with Preserved Vegetable en Casserole
酸菜龙抄手 :Wonton Soup with Preserved Vegetable
清蒸熏鱼 :Steamed Smoked Haddock
红焖羊肉 :Stewed Lamb in Brown Sauce
辣白菜炒牛肉 :Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce
老火炖汤/每日例汤 :Soup of the Day
赛海蜇拌火鸭丝 :Shredded Roast Duck with White Fungus
豆瓣全鱼 :Fried Whole Fish Dressed with Spicy Bean Sauce
椒盐基围虾 :Deep-Fried Shrimps with Spicy Salt
蒜茸腰片 :Sautéed Pork Kidney with Mashed Garlic
盐焗鸡 :Baked Chicken in Salt
九转大肠 :Braised Intestines in Brown Sauce
茄汁鱼片 :Fish Filets with Tomato Sauce
咖喱豆腐 :Curry Tofu
田园素小炒 :Vegetarian's Delight
葱油泼石斑鱼 :Steamed Sea Bass with Scallion Oil
西红柿鸡蛋汤 :Tomato and Egg Soup
清炒荷兰豆 :Sautéed Snow Peas
尖椒里脊丝 :Fried Shredded Pork Filet with Hot Pepper
红烧鲍鱼 :Braised Abalone
两虾豆腐 :Braised Tofu with Shrimps and Shrimp Roe
砂锅鱼头豆腐 :Stewed Fish Head with Tofu in Pottery Pot
蒜茸大虾 :Grilled King Prawns with Garlic, Herb and Butter
松田青豆 :Songtian Green Beans
孜然辣汁焖牛腩 :Braised Beef Brisket with Cumin
泰式豆腐 :Braised Tofu in Thai Sauce
泡椒甲鱼 :Turtle with Pickled Peppers
川味红汤鸡 :Chicken in Hot Spicy Sauce, Sichuan Style
原罐小排翅 :Shark's Fin in Soup
芋头蒸排骨 :Steamed Spare Ribs with Taro
红烧排翅 :Braised Superior Shark's Fin in Brown Sauce
干煸苦瓜 :Sautéed Bitter Melon
红烧日本豆腐 :Braised Japanese Tofu with Vegetables
贵妃鸡 :Chicken Wings and Legs with Brown Sauce
青椒肉丝 :Sautéed Shredded Pork with Green Pepper
红烧羊肉 :Braised Lamb in Brown Sauce
油焖大虾 :Braised Prawns
椒盐茄子丁 :Deep-Fried Diced Eggplant with Spicy Salt
香糟焗龙虾 :Baked Lobster in Rice Wine Sauce
金瓜东坡肉 :Braised Dongpo Pork with Melon
鱼香茄子煲 :Yu-Shiang Eggplant en Casserole (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)
冬菜扣肉 :Braised Pork with Preserved Vegetables
芦笋鸡片 :Sautéed Chicken Slices with Green Asparagus
清蒸闸蟹 :Steamed River Crab
蒜茸海带丝 :Sliced Kelp in Garlic Sauce
紫菜蛋花汤 :Seaweed and Egg Soup
薰衣草茶 :Lavender Tea
甲鱼烧肉 :Braised Turtle with Diced Pork
红焖羊排 :Braised Lamb Chops with Carrots
麻辣牛肚 :Spicy Ox Tripe
桂花炒鱼翅 :Sautéed Shark's Fin with Crab Meat and Bean Sprouts
笼仔剁椒牛蛙 :Steamed Bullfrog with Chili Pepper
葱烧鱼片 :Braised Fish Filets with Scallion
蟹肉丝瓜 :Sautéed Crab Meat with Sponge Gourd
野山红炒木耳 :Sautéed Black Fungus with Red Pepper
油爆虾 :Stir-Fried Shrimps
烧椒皮蛋 :Preserved Eggs with Chili
香辣手撕茄子 :Eggplant with Chili Oil
鱼香肉丝 :Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)
腊肉炒香芹 :Sautéed Preserved Pork with Celery
酸辣鲶鱼 :Hot and Sour Catfish
宫保鸡丁 :Kung Pao Chicken
日式蒸豆腐 :Steamed Tofu。
红扒肘子 :Braised Pork Hock in Brown Sauce
红烧带鱼 :Braised Ribbonfish in Brown Sauce
鱼香炒鳝丝 :Yu-Shiang Shredded Eel (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)
蒜香烩肥肠 :Braised Pork Intestines with Mashed Garlic
洋葱牛柳丝 :Sautéed Shredded Beef with Onion
韭黄鳝片 :Sautéed Eel Slices with Hotbed Chives
火爆腰花 :Sautéed Pig's Kidney
干烧牛肉 :Dry-Braised Shredded Beef, Sichuan Style
葱油鹅肝 :Goose Liver with Scallion and Chili Oil
番茄蛋花汤 :Tomato and Egg Soup
什菌炒红烧肉 :Sautéed Diced Pork with Assorted Mushrooms
川味小炒 :Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style
汽锅鸡翅 :Steam Pot Chicken Wings
黄焖鱼翅 :Braised Shark's Fin in Yellow Wine Sauce
尖椒香芹牛肉丝 :Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery
煎酿鲜茄子 :Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimp
珊瑚笋尖 :Sweet and Sour Bamboo Shoots
葱烧黑木耳 :Sautéed Black Fungus with Scallion
红烩牛肉 :Beef Stew
红烧狮子头 :Stewed Pork Ball in Brown Sauce
鱼香牛肉 :Yu-Shiang Beef (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)
辣白菜炒五花肉 :Sautéed Streaky Pork with Cabbage in Chili Sauce
小炒脆骨 :Sautéed Gristles
香椿豆腐 :Tofu with Chinese Toon
红烧毛芋头 :Braised Taro in Brown Sauce
毛家红烧肉 :Braised Pork,Mao's Family Style
清蒸武昌鱼 :Steamed Wuchang Fish
泰式辣椒炒虾仁 :Sautéed Shrimps with Chili, Thai Style
干豆角回锅肉 :Sautéed Spicy Pork with Dried Beans
太白竹篓虾 :Taibai Prawns in Bamboo Basket
菜心炒肉片 :Sautéed Pork Slices with Shanghai Greens
鲶鱼烧茄子 :Braised Cat Fish with Eggplant
糖醋全鱼 :Sweet and Sour Whole Fish
鲜菇炒牛肉 :Sautéed Beef with Fresh Mushrooms
红烧甲鱼 :Braised Turtle in Brown Sauce
湘味回锅肉 :Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style
萝卜干腊肉 :Sautéed Preserved Pork with Dried Radish
砂锅鱼头 :Fish Head en Casserole
家乡小炒肉 :Sautéed Beef Filet, Country Style
干锅黄牛肉 :Griddle Cooked Beef and Wild Mushrooms
醋椒活桂鱼 :Consommé of Mandarin Fish with Vinegar and Pepper, Live Style
清炒红菜苔 :Sautéed Chinese Kale
韭菜炒豆干 :Sautéed Leek with Dried Tofu
小炒腊牛肉 :Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper
烩蒜香肚丝 :Braised Pork Tripe Shreds with Mashed Garlic in Sauce
叫化鸡 :Beggars Chicken (Baked Chicken)
酱烧排骨 :Braised Spare Ribs in Brown Sauce
榄菜肉菘炒四季豆 :Sautéed French Beans with Minced Pork and Olive Pickles
鲍汁扣东坡肉 :Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce
葱爆肥牛 :Sautéed Beef with Scallion
酸菜鱼 :Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili
回锅肉、夫妻肺片、水煮肉片、酸菜鱼、宫保鸡丁、开水白菜、鱼香肉丝、糖醋排骨、麻婆豆腐。
Twice-cooked pork, pork lungs in chili sauce, boiled meat, pickled fish, kung pao chicken, Chinese cabbage in soup, Yu-Shiang shredded pork, sweet and sour spare ribs, Mapo tofu.
对吗?
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。