麻婆豆腐的做法英文版-麻婆豆腐做法英文介绍带翻译

香辣芙蓉鱼 :Spicy Fish Filets with Egg White

腊肉炒香干 :Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices

干煸扁豆 :Dry-Fried French Beans

青椒牛肉 :Sautéed Beef with Pepper and Onions

麻婆豆腐 :Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)

上海酸辣汤 :Hot and Sour Soup, Shanghai Style

尖椒炒肥肠 :Fried Pork Intestines with Hot Pepper

凉拌黄瓜 :Cucumber in Sauce

清炒豆尖 :Sautéed Bean Sprouts

干煸牛肉丝 :Sautéed Shredded Beef in Chili Sauce

香辣肚块 :Stir-Fried Pork Tripe Slices with Chili

芹菜肉丝 :Sautéed Shredded Pork with Celery

干锅鸡胗 :Griddle Cooked Chicken Gizzard

梅菜扣肉煲 :Steamed Pork with Preserved Vegetable en Casserole

酸菜龙抄手 :Wonton Soup with Preserved Vegetable

清蒸熏鱼 :Steamed Smoked Haddock

红焖羊肉 :Stewed Lamb in Brown Sauce

辣白菜炒牛肉 :Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce

老火炖汤/每日例汤 :Soup of the Day

赛海蜇拌火鸭丝 :Shredded Roast Duck with White Fungus

豆瓣全鱼 :Fried Whole Fish Dressed with Spicy Bean Sauce

椒盐基围虾 :Deep-Fried Shrimps with Spicy Salt

蒜茸腰片 :Sautéed Pork Kidney with Mashed Garlic

盐焗鸡 :Baked Chicken in Salt

九转大肠 :Braised Intestines in Brown Sauce

茄汁鱼片 :Fish Filets with Tomato Sauce

咖喱豆腐 :Curry Tofu

田园素小炒 :Vegetarian's Delight

葱油泼石斑鱼 :Steamed Sea Bass with Scallion Oil

西红柿鸡蛋汤 :Tomato and Egg Soup

清炒荷兰豆 :Sautéed Snow Peas

尖椒里脊丝 :Fried Shredded Pork Filet with Hot Pepper

红烧鲍鱼 :Braised Abalone

两虾豆腐 :Braised Tofu with Shrimps and Shrimp Roe

砂锅鱼头豆腐 :Stewed Fish Head with Tofu in Pottery Pot

蒜茸大虾 :Grilled King Prawns with Garlic, Herb and Butter

松田青豆 :Songtian Green Beans

孜然辣汁焖牛腩 :Braised Beef Brisket with Cumin

泰式豆腐 :Braised Tofu in Thai Sauce

泡椒甲鱼 :Turtle with Pickled Peppers

川味红汤鸡 :Chicken in Hot Spicy Sauce, Sichuan Style

原罐小排翅 :Shark's Fin in Soup

芋头蒸排骨 :Steamed Spare Ribs with Taro

红烧排翅 :Braised Superior Shark's Fin in Brown Sauce

干煸苦瓜 :Sautéed Bitter Melon

红烧日本豆腐 :Braised Japanese Tofu with Vegetables

贵妃鸡 :Chicken Wings and Legs with Brown Sauce

青椒肉丝 :Sautéed Shredded Pork with Green Pepper

红烧羊肉 :Braised Lamb in Brown Sauce

油焖大虾 :Braised Prawns

椒盐茄子丁 :Deep-Fried Diced Eggplant with Spicy Salt

香糟焗龙虾 :Baked Lobster in Rice Wine Sauce

金瓜东坡肉 :Braised Dongpo Pork with Melon

鱼香茄子煲 :Yu-Shiang Eggplant en Casserole (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

冬菜扣肉 :Braised Pork with Preserved Vegetables

芦笋鸡片 :Sautéed Chicken Slices with Green Asparagus

清蒸闸蟹 :Steamed River Crab

蒜茸海带丝 :Sliced Kelp in Garlic Sauce

紫菜蛋花汤 :Seaweed and Egg Soup

薰衣草茶 :Lavender Tea

甲鱼烧肉 :Braised Turtle with Diced Pork

红焖羊排 :Braised Lamb Chops with Carrots

麻辣牛肚 :Spicy Ox Tripe

桂花炒鱼翅 :Sautéed Shark's Fin with Crab Meat and Bean Sprouts

笼仔剁椒牛蛙 :Steamed Bullfrog with Chili Pepper

葱烧鱼片 :Braised Fish Filets with Scallion

蟹肉丝瓜 :Sautéed Crab Meat with Sponge Gourd

野山红炒木耳 :Sautéed Black Fungus with Red Pepper

油爆虾 :Stir-Fried Shrimps

烧椒皮蛋 :Preserved Eggs with Chili

香辣手撕茄子 :Eggplant with Chili Oil

鱼香肉丝 :Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

腊肉炒香芹 :Sautéed Preserved Pork with Celery

酸辣鲶鱼 :Hot and Sour Catfish

宫保鸡丁 :Kung Pao Chicken

日式蒸豆腐 :Steamed Tofu。

红扒肘子 :Braised Pork Hock in Brown Sauce

红烧带鱼 :Braised Ribbonfish in Brown Sauce

鱼香炒鳝丝 :Yu-Shiang Shredded Eel (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

蒜香烩肥肠 :Braised Pork Intestines with Mashed Garlic

洋葱牛柳丝 :Sautéed Shredded Beef with Onion

韭黄鳝片 :Sautéed Eel Slices with Hotbed Chives

火爆腰花 :Sautéed Pig's Kidney

干烧牛肉 :Dry-Braised Shredded Beef, Sichuan Style

葱油鹅肝 :Goose Liver with Scallion and Chili Oil

番茄蛋花汤 :Tomato and Egg Soup

什菌炒红烧肉 :Sautéed Diced Pork with Assorted Mushrooms

川味小炒 :Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style

汽锅鸡翅 :Steam Pot Chicken Wings

黄焖鱼翅 :Braised Shark's Fin in Yellow Wine Sauce

尖椒香芹牛肉丝 :Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery

煎酿鲜茄子 :Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimp

珊瑚笋尖 :Sweet and Sour Bamboo Shoots

葱烧黑木耳 :Sautéed Black Fungus with Scallion

红烩牛肉 :Beef Stew

红烧狮子头 :Stewed Pork Ball in Brown Sauce

鱼香牛肉 :Yu-Shiang Beef (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

辣白菜炒五花肉 :Sautéed Streaky Pork with Cabbage in Chili Sauce

小炒脆骨 :Sautéed Gristles

香椿豆腐 :Tofu with Chinese Toon

红烧毛芋头 :Braised Taro in Brown Sauce

毛家红烧肉 :Braised Pork,Mao's Family Style

清蒸武昌鱼 :Steamed Wuchang Fish

泰式辣椒炒虾仁 :Sautéed Shrimps with Chili, Thai Style

干豆角回锅肉 :Sautéed Spicy Pork with Dried Beans

太白竹篓虾 :Taibai Prawns in Bamboo Basket

菜心炒肉片 :Sautéed Pork Slices with Shanghai Greens

鲶鱼烧茄子 :Braised Cat Fish with Eggplant

糖醋全鱼 :Sweet and Sour Whole Fish

鲜菇炒牛肉 :Sautéed Beef with Fresh Mushrooms

红烧甲鱼 :Braised Turtle in Brown Sauce

湘味回锅肉 :Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style

萝卜干腊肉 :Sautéed Preserved Pork with Dried Radish

砂锅鱼头 :Fish Head en Casserole

家乡小炒肉 :Sautéed Beef Filet, Country Style

干锅黄牛肉 :Griddle Cooked Beef and Wild Mushrooms

醋椒活桂鱼 :Consommé of Mandarin Fish with Vinegar and Pepper, Live Style

清炒红菜苔 :Sautéed Chinese Kale

韭菜炒豆干 :Sautéed Leek with Dried Tofu

小炒腊牛肉 :Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper

烩蒜香肚丝 :Braised Pork Tripe Shreds with Mashed Garlic in Sauce

叫化鸡 :Beggars Chicken (Baked Chicken)

酱烧排骨 :Braised Spare Ribs in Brown Sauce

榄菜肉菘炒四季豆 :Sautéed French Beans with Minced Pork and Olive Pickles

鲍汁扣东坡肉 :Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce

葱爆肥牛 :Sautéed Beef with Scallion

酸菜鱼 :Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili

急求川菜菜名的正中英文翻译。

红烧狮子头 braise the head of a lion in soy sauce (汉语的意思是红烧一头狮子的头),要是这样的话,“红烧狮子头”我可不敢吃,因为那是要吃官司的呀。狮子也是国家级的保护动物,不但不敢吃,我想也不好吃。再说让西方人看到,也会大加赞叹,还是中国人厉害,连狮子的头都敢吃。

四喜丸子 four happy ball (汉语的意思是四个高兴的丸子)

麻婆豆腐 bean curd made by an old woman with pockmarked face (汉语意思是一个长满麻子的老太婆做的豆腐),想想也够令人恶心的。想想鲁迅先生笔下的豆腐西施,多么能引起人们的食欲,就是古华的《芙蓉镇》里的胡玉音,也是俊俏无比的,豆腐才诱人;一个满面麻子的老婆子卖的豆腐,不要说吃了,看着就让人倒胃口。

童子鸡 a chick that which have no sexual life (汉语意思是一只还没有过性生活的鸡)你说好笑不?

还有:猪下青=pig under the green(这个是青下猪吧?)

鲜猪爽肚=fresh shuang belly pig

黄沙猪润=huangsha pig run

走地鸡片=sliced chicken go to

花姿片=Tzu-film flowers

玉子豆腐=yu son of toufu

九肚鱼=nine fish belly

手打墨鱼丸=Mexican hand fighting fish

粉丝=fans

生面=health surface

出前一丁=a previous small

干煸鱼头 a fish head

海干货 the sea s goods

中国菜的做法,用英文翻译下

回锅肉、夫妻肺片、水煮肉片、酸菜鱼、宫保鸡丁、开水白菜、鱼香肉丝、糖醋排骨、麻婆豆腐。

Twice-cooked pork, pork lungs in chili sauce, boiled meat, pickled fish, kung pao chicken, Chinese cabbage in soup, Yu-Shiang shredded pork, sweet and sour spare ribs, Mapo tofu.

对吗?

求中国菜式的搞笑英文翻译

中国菜 Chinese Dishes

1.北京烤鸭 roast Beijing duck

2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers

3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts

4.红烧鲤鱼 braised common carp

5.茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots

6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton

7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&sour sauce

8.炒木须肉 saute shredded pork with eggs&black fungus

9.榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup

10.生炒肚片 saute fish maw slices

11.回锅肉 saute pork in hot sauce

12.糖醋排骨 saute chops with sweet&sour sauce

13.家常豆腐 fride beancurd with sliced pork&pepper

14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&sour sauce

15.鱼香茄子 saute eggplant with fish flavor

16.麻婆豆腐 stwed beancurd with minced pork in pepper sauce

17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs

Ⅱ.面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food

1.肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken

2.担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts

3.龙须面 saute fine noodles with shredded chicken

4.炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts

5.杂酱面 soy beans in minced meat&noodles

6.酸辣汤面 noodles in sour pungent soup

7.排骨面 soup noodles with pork rib

8.阳春面 noodles in superior soup

9.凉拌面 cool braised noodles

10.肉包 steamed meat dumpling

11.豆沙包 bean paste dumpling

12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar

13.叉烧包 stuffed bread with roast pork

14.水煎包 lightly fried Chinese bread

15.花卷 twist

16.小笼包 steamed small meat dumpling in basket

17.馄饨 ravioli;hun-tun

18.大饼 bannock

19.油条 twistde cruller

20.豆腐脑 beancurd jelly

21.茶叶蛋 egg boiled with salt&tea

22.八宝饭 steamed glutinous rice with eight treasures

23.葱油饼 green onion pie

24.黄桥烧饼 crisp short cakes

25.月饼 moon cake

26.酒酿 sweet ferment rice

27.麻花 fried

求 麻婆豆腐 和 锅包肉的英语翻译,最好有英文做菜方法,谢谢

驴打滚儿

rolling donkey(翻滚的毛驴)夫妻肺片

Husband and wife's lung slice(丈夫和妻子的肺切片)童子鸡

Chicken Without Sexual Life(还没有性生活的鸡)回锅肉

Twice-cooked Pork(烹了两次的肉)麻婆豆腐

beancurd made by a pock-marked woman(满脸雀斑的女人制作的豆腐)红烧狮子头

Red Burned Lion Head (烧红了的狮子头)。口水鸡

流口水的鸡 Slobbering Chicken四喜丸子 four glad meatballs (四个高兴的肉丸子)红烧狮子头 Red Burned Lion Head Braised Pork Balls in Soy Sauce(烧红了的狮子头用棕色调料炖烂的肉丸) 如有帮助望及时采纳哦O(∩_∩)O~我自己找了半天呢~

我做了许多好吃的菜,比如麻婆豆腐、宫保鸡丁、东坡肉英语翻译

麻婆豆腐(Mapo Tofu)在网上有大量的中英文对照介绍,给你一个网址:锅包肉(Fried Pork in Scoop)没看到有中英文对照的。

我知道哈:

西湖醋鱼West Lake Fish in Vinegar Gravy

麻婆豆腐Mapo Tofu

宫保鸡丁Kungbao chicken

参考资料: