豆腐烹饪场景描写英文句子-豆腐烹饪场景描写英文
bean curd英 [bi:n k?:d]?美 [bin k?d]
例句:
I'd like to add some pepper to thebean curd.
我想在豆腐里加一点辣椒粉。
Yes. The next one is?bean curd?with crab roe.
是的,下一个是蟹黄豆腐。
" Oh , that's?bean curd. "
哦, 那是豆腐。
tofu英 [?tfu:]?美 [?to?fu]?
例句:
This dish of?tofu?is delicious, but a little too hot.
这个豆腐也好吃, 但有点过辣了。
Some chicken and?tofu, please.
请给一些鸡肉和豆腐。
Bean curd , or?tofu, is eaten everywhere in Taiwan.
在台湾到处都有豆腐吃。
豆腐的英文怎么写
500 grams tofu 150 grams shredded beef (I use the meat) 40 grams Douchi Pixian chili pepper 20 grams face five grams (1 teaspoon)
Soy sauce 30ml (2 tablespoons)蒜苗50 grams Chicken 3 grams (1 / 2 teaspoon) Zanthoxylum face five grams (1 teaspoon)
Practices:
1) Cut the tofu 2 centimeters square blocks, water poured into the pot, boiling heat after fire broke out a little salt, then Add tofu pot cheuk 2 minutes, remove the standby Drain.
2) Heat oil in wok until hot oil into a 4 pm (hands placed in the top of pot to a sense of warm) into minced meat, fried casual, off-sheng out after birth.
3) Pixian Douchi chili and chop fine (I lazy, did not cut), cut into diamond-shaped蒜苗.
4) once again poured into the oil pan, heated up to 3 heat when adding Pixian炒出chili flavor by adding red pepper powder and tempeh,炒出after oil, plus modest stock (or water), poured into the burning tofu 3 minutes . Add soy sauce, water starch starch once. Subsequently, minced meat, chicken and蒜苗burned two minutes after淋入water starch starch, to close after the juice into the bowl-sheng, sprinkled pepper can face.
英文介绍中国美食
bean curd。
读音:英 [?bi?n k?d]? 美 [?bi?n k?rd]?
n.豆腐
示例:Other?hot?soups?include?jellied?bean?curd,?rice?porridge?and?corn?porridge。
其他热汤包括豆腐脑、米粥以及玉米粥。
短语:
Kiang bean-curd?江公豆腐
bean-curd soup?豆腐汤
dry bean-curd?干豆腐 ; 豆制品干豆腐
扩展资料:
bean
英?[bi?n]?美?[bi?n]?
n. 豆;嘴峰;毫无价值的东西
vt. 击…的头部
n. (Bean)人名;(英)比恩
短语:
coffee bean?咖啡豆
green bean?青豆,嫩菜豆
bean milk?豆奶;豆浆
soy bean?大豆;黄豆
示例:If?low?lands?must?be?used?for?the?bean?crop,?they?should?be?ridged。
如果低地必须用于种植豆类作物,就必须把地整成交替的垄和沟。
汪刺鱼豆腐汤的英文解说
下面用英文实例介绍两道中国美食:
1.臭豆腐 Stinky tofu
臭豆腐在全国不同地域的制作方法和食用方法均有不同,以长沙、南京等地最为出名。闻起来臭,吃起来香,喜欢的人很喜欢,不喜欢的人也非常不喜欢。过去,臭豆腐普遍被认为是“不健康”的食物,如今,臭豆腐被认为富含植物性乳酸菌,具有很好的调节肠道及健胃功效。
Stinky tofu is produced and eaten differently in different regions of the country, especially in Changsha and Nanjing.It smells bad and tastes good. People who like stinky tofu like it very much, and people who don't like stinky tofu also dislike it very much.In the past, stinky tofu was generally considered to be "unhealthy." Nowadays, stinky tofu is considered to be rich in plant lactobacillus, which has good intestinal and stomach-strengthening effects.
2.肠粉 Rice Noodle Rolls
肠粉早在唐朝就出现了,起源于广东罗定,目前风靡全国,肠粉软润爽滑,色白甘香,让人回味无穷。广州的肠粉呈现透明状,口感比较弹滑,有猪肉肠、牛肉肠、虾肠、鸡蛋肠等可选。
Rice noodle rolls appeared as early as the Tang Dynasty, originated in Luoding, Guangdong Province. It is popular all over the country at present.The rice noodle rolls are soft and smooth. It is white, sweet, and fragrant in color, which makes people memorize endlessly.The rice noodle rolls in Guangzhou is transparent and smooth in taste. You can choose pork, beef, shrimp, and egg rice noodle rolls.
Main raw materials are: Wang thorn fish, soft tofu, onion, ginger. First remove the internal organs of fish gill Wang, Li River washed, dried, and then stir in the pan in Hong ginger, then pan fried fish into the gill Wang Huang.
Wang sticklebacks and other sides in the pan fried yellow, pour wine, clear water, open fire, small fire slowly stew. And other white fish soup thick, soft tofu cut into small pieces, add salt, pepper tasty, the sprinkle with chopped green onion can be.
This soup Road, Wang stickleback: soup mellow, delicious flavor, and is a convenient Hangzhou making homemade soup warm warm stomach nourished.
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。